Eteria, les Saints de Chisesi réinterprétés dans une clé contemporaine

#Eteria #les #Saints #Chisesi #réinterprétés #dans #une #clé #contemporaine

Comme l’écrivait le pape Jean-Paul II dans la « Lettre aux artistes » de 1999, « pour transmettre le message que lui a confié le Christ, l’Église a besoin de l’art.
Elle doit en effet rendre le monde de l’esprit, de l’invisible, de Dieu perceptible et, en effet, le plus loin possible ».
Dans cette perspective, Eteria, l’exposition d’Andrea Chisesi promue par la municipalité de Catane avec la collaboration de Materiarte, qui a été inaugurée au Palazzo della Cultura de la ville de l’Etna le jeudi 16 juin, avec le désir de réinterpréter les figures de certains les saints et martyrs les plus connus et vénérés en Sicile : de Santa Lucia à Sant’Agata, de Santa Rosalia à San Sebastiano, pour n’en citer que quelques-uns.

Organisée par Marcella Damigella et Giuseppe Stagnitta, l’exposition propose des images iconographiques de saints liés aux cultes religieux siciliens, restant visibles jusqu’au 16 octobre 2022, du lundi au dimanche de 9h à 19h, avec entrée gratuite; dans l’exposition, les œuvres sont retravaillées par l’artiste avec son langage pop, qui se réalise à travers différents passages et niveaux, dans une intersection continue de larmes et de prises de vue photographiques.

Directement dérivé du grec ancien, Eteria signifie « association de compagnons qui agit pour un plus grand bien, au-dessus de la volonté des autres ».
En ce sens, Chisesi a conçu une série d’œuvres dédiées à la « fabrique des saints » – comme la définit le conservateur Giuseppe Stagnitta – qui sont représentées de manière iconique à travers leur image imprimée, à savoir les « Santini ».
L’artiste retrace les images votives et, tout en restant fidèle à la symbolique séculaire de chaque icône, retravaille leurs images en utilisant les signes de la nouvelle société contemporaine, pour leur donner une vision plus critique et réaliste ; par exemple, les saints sont tous des adolescents de notre temps, comme l’affirme Chisesi, « …
c’étaient des enfants rebelles, mais précisément la dissidence due aux idéaux dont ils étaient porteurs, leur a coûté la vie ».
C’est un long voyage qui parle de patriarcat, de violence, de déni de droits, d’absence de sentiments, de vies de filles qui ne deviennent qu’une monnaie d’échange pour l’enrichissement du patrimoine, une Eteria en fait.

Ce n’est pas un hasard, en effet, si le parcours de l’exposition se termine par une œuvre extrêmement significative et actuelle, qui incitera le visiteur à réfléchir sur le martyre en tant que phénomène non seulement religieux, mais aussi social : le cas du jeune Saman Abbas, un Fille pakistanaise qui a disparu dans la région de Reggio .
L’artiste la représente avec une pelle et une paire de baskets à la main, symbole d’émancipation et d’intégration sociale.
« Les cartes saintes comme image imprimée pour diffuser et communiquer la vie des martyrs et des saints, pour l’utilisation et la consommation de la dévotion populaire – poursuit le conservateur Giuseppe Stagnitta – rappellent les affiches que l’artiste utilise pour la création des arrière-plans (préparations) de ses oeuvres.
L’affiche publicitaire est dans la rue pour communiquer sur les produits de consommation à travers des images iconiques ; la carte sainte, en revanche, est une image intime, de poche et non partagée ».

Pour sa part, la commissaire Marcella Damigella fait référence à la culture populaire et au folklore sicilien, qui sont ainsi catapultés dans le XXIe siècle comme une mémoire jamais perdue, qui devient contemporaine à travers la contamination de Chisesi : « l’artiste peint ses icônes avec des symboles du nouveau société, dans le plein respect de la tradition qui puise ses origines dans sa terre.
En effet, de son père de Palerme, Chisesi apprend les coutumes siciliennes transmises par ses grands-parents, souvenirs d’une enfance pleine de croyances et de rites propitiatoires, de suggestions sarmatiques et, avec la nécessité de toujours rendre vivants les lieux d’un temps passé dans la mémoire, renouvelle le culte à travers la « prière » de la Pop ».
À cet égard, Chisesi lui-même déclare que « dès mon plus jeune âge, j’ai été attiré par les images iconographiques.
Ma mère m’a donné une boîte pleine de cartes saintes; à partir de ce moment, j’ai commencé à m’intéresser à ces images papier en commençant à les collectionner dès l’âge de 18 ans.
A la même époque, mon père, graphiste et spécialiste des icônes sacrées, rédige un essai sur l’iconographie des saints de l’époque.
Cette recherche qui est la mienne, qui a donné vie à l’exposition, naît justement de cette synthèse familiale ».

Le parcours de l’exposition et les « signes »
L’exposition Eteria se déroulera à travers plus de 70 œuvres occupant tous les grands espaces du rez-de-chaussée du Palazzo della Cultura, à Catane, dans une succession continue de symboles du passé et de signes évidents du contemporain.
Une attention particulière sera accordée à Sant’Agata, patronne de la ville qui accueille l’exposition Chisesi ; et l’artiste lui-même a vécu une expérience inhabituelle lors de la préparation de l’œuvre dédiée au saint.
Un jour, chez un brocanteur, il trouva entre ses mains une relique de Sant’Agata, un « morceau » de la peau du Saint ; un objet sacré que l’artiste a interprété comme un signe ; selon Chisesi, son exposition a été bénie par sa patronne, et Catane est la bonne ville pour présenter sa collection.

À l’intérieur de l’exposition, dans la salle dédiée à Sant’Agata, il y aura également des feux d’artifice, une traduction picturale et émotionnelle des jeux pyrotechniques, que l’artiste peint comme un hymne à la vie.
Le catalogue accompagne et complète l’exposition qui, outre les images des œuvres exposées, contient les textes de SE le cardinal Angelo Comastri et des deux conservateurs, Marcella Damigella et Giuseppe Stagnitta, ainsi que des notes relatives aux saints et martyrs traités par l’Artiste.

La technique d’Andrea Chisesi
Avec son projet de recherche, le conservateur Stagnitta explique que l’artiste essaie d’arrêter le temps avec la magie de l’art, en sauvegardant des moments authentiques de la vie métropolitaine, qu’il recueille dans les rues de la ville et les amène à l’atelier, les déchirant (littéralement) de leur détérioration.
Chisesi soustrait l’usure du temps, colle et repeint des parties d’affiches prises dans la rue, utilise leurs couches comme une palette de couleurs, remplace les coups de pinceau chromatiques par des bandes de la vie de rue contemporaine, et peu importe ce qui se propage à travers les panneaux publicitaires et communiqués à la ville, car ce qui compte c’est le résultat final.

Le processus créatif de l’artiste prend forme déjà dans sa phase initiale, c’est-à-dire dans l’observation de la ville, de l’expérience des lieux, d’entrer dans l’histoire à travers l’analyse des murs qui la racontent.
Couche après couche, accumulées jour après jour, elles se révèlent comme les témoins d’un passé toujours vivant.
Collection de traces à la recherche des strates les plus anciennes et les plus significatives, moments figés, fragments destinés à être érodés par le flux de la vie.
Accumuler des instants pour les assembler sur les toiles et les protéger de l’éphémère.
C’est une union d’instants qui se rencontrent pour la première fois sur la toile et commencent à communiquer entre eux pour devenir « autres ».
Ainsi sont nées les « fusions », terme avec lequel Andrea Chisesi définit sa technique picturale, qui est née en 2004, comme une sorte de collage entre des images de peintures et ses photographies, ou lorsque l’artiste décide de superposer l’image à la peinture à travers transparents, utilisant la lumière et l’ombre pour ajouter ou soustraire des parties de l’œuvre.
Chisesi utilise différents types de supports, toiles, panneaux de signalisation et carton préparés avec du plâtre de Bologne, des acryliques, des journaux ou des affiches arrachés à la rue, des couches de peintures et de feuilles d’or, dans le but de créer une texture capable d’accueillir le photographique image qu’il choisit de mélanger uniquement après avoir terminé ce qu’il définit comme une préparation.

cr cp REPRODUCTION RÉSERVÉE

Actualité actualisée de la Sicile 2022-06-20 13:10:00

This post is also available in: Anglais Français Espagnol